On jejich přítomnost akceptuje a dokonce se jim vtírá do přízně.
On ih prihvata. Èak i njihove usluge.
Ten cizoložný, krvesmilný netvor proradnými dary vetřel se lstivě do přízně mé ctnostné královny.
Da, ta preljubna, rodoskvrna zver, darima izdajstva zadobi za sramnu pohotu svoju volju kraljice moje što se tako èestitom èinjaše.
No ne? Ten člověk už neví, jak se mi vetřít do přízně.
Kako mi se oèito želite uvuæi.
Nemysli si, že se vnutíš do přízně našeho pána.
Nemoj misliti da si se svideo našem Gospodaru, i da æeš biti u milosti.
Dejte mi pár dní. Pokusím se vymyslet způsob, jak se mu vetřu do přízně.
Dajte mi par dana, pokušacu da nadjem drugi nacin da me zgotivi.
Odjakživa snažila dostat k nám do přízně, protože si chtěla, abych byla tvoje švagrová, ale to se nikdy nestane.
Uvek je hteo da mu budeš snaja, ali mu neæeš biti... Zašto da prièam s njim kada mu se ne dopadam?
Snažím se vám vlichotit, vetřít se vám do přízně.
Pokušavam ti se ulizati, biti u milosti.
No, blízko umírajícího děvčátka by jsi byla milá, tulila by ses... vtírala se do přízně. Nejspíš by to skončilo soubojem o opatrovnictví.
Oh, ti æeš biti sva topla i mila ukazujuæi na sebe, i verovatno æeš završiti u zaštitnièkoj borbi
Vypadá to, že Jaffa jménem Arkad se vetřel do přízně Oriů.
Izgleda da je Jaffa po imenu Arkad uèvrstio svoj put ka saradnji sa Orijima.
Mám velkou radost, že jste se vrátil do přízně Jeho Veličenstva.
Drago mi je što ste opet u kraljevoj milosti.
Musíme se Vickový vetřít zpátky do přízně.
Moramo da se vratimo u milost kod Vik.
Mám se pokusit tohle ráno... vecpat do přízně místnímu předákovi odborů.
Тако да могу остатак јутра да проведем љубећи у дупе представника локалног синдиката.
Skočil po příležitosti vetřít se mi do přízně, takže... měl jsem ho prostě požádat, aby zabil mou ženu.
Jedva je dočekao priliku da mi se približi, pa je samo... Trebalo da mu zatražim i da mi ubije ženu.
To znamená, že jestli chceš dostat Bo Crowdera ze svého života, budeš si muset najít nějaký způsob, jak se mu zase vetřít do přízně, abys nám mohl poskytnout nějaké podložené informace.
To znaèi da ako želiš Boa Crowder izvan svog života, morat æeš naæi naèina da povratiš njegovu milost, i dati nam neke èvrste informacije.
Zavede se tu zase voda, jenom se musíme vetřít do přízně nějakýmu úředníkovi, aby to schválil.
Ukljuèiæemo mu vodu ako uspemo da obradimo nekog inspektora za dozvolu.
Když se dostaneš do přízně paní Ackardové, nikdo ve městě ne...
Ako staneš na stranu gospoðe Ackord, niko u gradu ne bi...
Proč se jí mám dostávat do přízně?
Zašto bih morala da budem na njenoj strani?
Ne, ne, ne, jsem si jistý, že je spousta Omega Chi, co s náma museli vyběhnout, aby si urovnali ten volební skandál a zase se vetřeli do přízně svých pitomých bratrů.
Ne, ne, ne, siguran sam da ima mnogo Omega Chi-ovaca koji su nas morali sjebati kako bi se iskupili za skandal na izborima i vratili staru slavu meðu svojom kretenskom braæom.
Co když chtěl Eknath zabít Malcolma nebo vaši sestru, aby se mu dostal do přízně?
Šta ako je Eknat pokušavao da ubije Malkolma ili tvoju sestru da bi se vratio nazad?
Jakmile bych zjistila, kde ty bomby jsou, zavolala bych mariňáky a zase bych se dostala do přízně agentury.
Èim bi saznala gdje su bombe, Zvala bi marince, i vratila bi se u dobroj milosti kompanije.
Nechápu, jak se takhle můžeš vtírat do přízně.
Ne mogu da verujem da se toliko nekome uèmaruješ.
Proč mě nepřekvapuje, že taková laciná rádoby kdosi jako ty se bude snažit a vetřít se do přízně někoho, kdo pracuje v Interview?
Зашто то не изненађује ме да накинђурен ваннабе као ти ће покушати и добити у милости = = од некога ко ради на "Интервју"?
Udělal jsi to jen, aby ses mi dostal zpět do přízně?
To si uradio samo da bi bio opet u mojoj milosti?
Nesnažil jsem se vlichotit FBI do přízně.
Нисам хтео да се свидим ФБИ-ју.
A to nezmiňuji, že se vetřel do přízně tady vaší překrásné mamči.
Da ne spominjem, da je uspeo da preotme jedno slatko parèe pite od tvoje Mame ovde.
Snaží se vetřít zpět do přízně publika.
POKUŠAVAJU DOPUZATI NAZAD U MILOST JAVNOST,
Nebude mu dobře, dokud se nenavrátí do přízně Vašeho Veličenstva.
Nije dobro dok ne dobije naklonost Vašeg Velièanstva.
Možná sis našla cestu do přízně čarodějů, i do přízně mých sourozenců.
Možda si procrvala svoj put do veštièije milosti i moje braæe i sestre, takoðe,
Možná se snažil opravit fontány, aby se dostal do přízně, a udělal ze sebe zátku, jen aby vyplul a vyděsil ty mladé lidi.
Je li pokušao da popravi fontanu da bi povratio milost, i postavio se kao èep, samo da bi posle iskoèio i plašio mlade.
Schultz se snažil dostat se do přízně lidí tak moc, že skutečně přešel ke katolické víře.
Šulc je želio da dokaže da je prešao u Katolièanstvo.
A když se ti prodejci vlny vetřeli do přízně zákonodárců, bylo uvaleno embargo, který jim zvedlo tržby, a kaliko zmizelo z trhu.
I kako ljudi koji prodaju vunu odlièno poznaju zakonodavce, uveden je embargo da se uveæa zarada i nestalo je pamuka.
0.427570104599s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?